New York Times: Yemekte Erdoğan ile Miçotakis arasında tartışma yaşandı

Amerikan New York Times (NYT) gazetesi, geçen hafta Çekya’nın başşehri Prag’da düzenlenen birinci Avrupa Siyasi Topluluğu Tepesi’nin akabinde verilen basına kapalı akşam yemeğinde, Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan ile Yunanistan Başbakanı Kiryakos Miçotakis ortasında gerginlik yaşandığını argüman etti.

Gazetede yer alan haberde, Miçotakis’in 44 Avrupalı öndere hitap ettiği ve Türkiye’yi suçladığı esnada Erdoğan’ın ortaya girdiği öne sürüldü.

İsmi belirtilmeyen bir Avrupalı diplomat ve orada bulunan iki üst seviye Avrupalı yetkili, Erdoğan’ın odadan çıkmadan evvel Miçotakis’i; Doğu Akdeniz ve Ege’deki uyuşmazlıkları çözme konusunda samimiyetsizlikle ve Avrupa Birliği’ni de Yunanistan ile Güney Kıbrıs’tan taraf olmakla suçladığını belirtti.

ERDOĞAN TARTIŞMA TEZLERİNİ YALANLAMIŞTI

Cumhurbaşkanı Erdoğan, Prag dönüşü İstanbul’da yaptığı açıklamada, Prag’daki başkanlar doruğunda Miçotakis ile tartıştığı istikametindeki tezlere ait “Dün Prag’daydınız, başkanlarla görüştünüz. Yunan medyasında birkaç argüman ortaya atıldı. Akşam yemeğinde ‘Miçotakis ile Erdoğan tartışma yaşadı’ diye haberler geçildi. Bu türlü bir şey yaşandı mı?” sorusuna, “Bende bu türlü bir yüz görüyor musun? Bir kere protokol esaslarını bilmeyen bir adam. Kendisinin orada konuşması programda olmamasına karşın, ben ana konuşmacılardan bir tanesiydim, konuşmamı yaptım, masama geçtim. O da kimden, nasıl müsaade aldı bilmiyorum, oradan çıktı, bana yanıt yetiştirmeye kalktı. O’nun karşılığına ben yanıt mı vereyim? Türkiye Cumhuriyeti’nin Cumhurbaşkanı bu türlü bir düzeye düşer mi? Yalnızca O’nun orada birkaç kelamını dinleyerek yetindim. Yanlışsız dürüst kimse de alkışlamadı” formunda karşılık vermişti.

ERDOĞAN’IN PRAG’DAKİ YUNANİSTAN AÇIKLAMALARI

Erdoğan, yemek sonrası düzenlediği basın toplantısında, “Bu yalnızca Yunanistan için geçerli değil, bizi rahatsız eden, bize saldıran hangi ülke olursa olsun onlara karşı bizim karşılığımız: Bir gece apansızın gelebiliriz. Bunu bu türlü bilmeleri lazım, bu türlü anlamaları lazım. Şu an prestijiyle siz anladığınıza nazaran herhalde onlar da anlamıştır” açıklamasını yapmıştı.

Yunan gazetecinin “‘Bir gece apansız gelebiliriz’ diyerek ‘saldırabiliriz’ mi demek istiyorsunuz, açıkça karşılık verir misiniz?” sorusuna Erdoğan, “Doğru anladınız” yanıtını vermişti.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir